Jeg er grønnere end græs af Sapfo

Spar op til

93 kr.

68/100
Virkelig god bog
ifølge 7 anmeldere

Jeg er grønnere end græsaf Sapfo

Sapfo er den mest berømte kvindelige digter fra antikken – og fik allerede i sin samtid tilnavnet den tiende muse. Hendes digte er gennemtrukket af længsel, erotik og begær efter begge køn og foregår i et privat og personligt rum. Og selvom de fleste af digtene kun er overleveret i fragmenter, har de med deres skildring af det mangefarvede kvindelige begær haft en stor virkningshistorie helt frem til moderniteten og i dag. 
Dette er den første samlede danske nyoversættelse af Sapfos digte. Det sidste forsøg var Thøger Larsens udgave i 1924, der i højere grad var en meddigtende gendigtning – som dertil forsøgte at reparere fragmenterne – end en egentlig oversættelse. I 2002 udkom imidlertid en oversættelse af Sapfos fragmenter på engelsk af Anne Carson, der har dannet skole. Den lod teksterne stå rå frem, så læseren selv kan møde det overleverede og fornemme det tabte. Afstanden og den sitrende tilstedeværelse.
‘Jeg er grønnere end græs’ følger den vej. Og rummer end videre en række helt nyfundne fragmenter. Digtene er oversat fra oldgræsk til dansk af kunstneren Mille Søndergaard og filologerne Lene Carlskov og Signe Andersen. De fremstår side om side med Sapfos originale græske tekst – og akkompagneres og kommenteres af kunstneren Mille Søndergaards værker, der er særligt skabt til bogen. Endelig vil bogen rumme et efterord af Elisabeth Friis.
Sådan taler den mest moderne af de antikke til os – på én gang fremmed og velkendt, intim og aktuel.
68/100
Virkelig god bog
ifølge 7 anmeldere
De bedste priser:

7 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 7 anmeldelser af bogen "Jeg er grønnere end græs" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

67/100
P
i Politiken
anmeldt af Lilian Munk Rösing 12-03-2021
En fortættet poetisk skønhed
67/100
WA
Glimrende anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Sophus Helle 20-11-2020
Smittende entusiasme ... Sapfo toner frem i klare, levende farver

Længselsstemmen fra Lesbos

Sapfos digte fremstår som henholdsvis artefakter fra et svundet aristokrati og lyslevende ikoner for LGBTQ-samfundet i to nye oversættelser, der udkommer samtidig. [Kort uddrag]

67/100
I
Glimrende anmeldelse i Information
anmeldt af Tue Andersen Nexø 23-12-2020
Forbløffende frisk og direkte

Dobbeltblik på Sapfo

To nye oversættelser af den antikke digter Sapfo – eller Sappho – er kommet næsten samtidig. Forskellene er for feinschmeckere [Kort uddrag]

50/100
KD
i Kristeligt Dagblad
anmeldt af Kathrine Maria Amann 19-12-2020
Et mundret og ligefremt udtryk
Forsynet med ustyrligt smukke illustrationer

Feministisk frontløber, lesbisk idol eller uvurderlig stemme fra en tabt tid? Sapfo er en slagmark

Sapfos samlede digte taler til os med spillevende kraft i to nye, væsensforskellige udgivelser fra forlaget Klim og forlaget Wunderbuch, der giver hvert deres bud på, hvordan oldtidsdigteren skal læses [Kort uddrag]

83/100
LS
Fremragende anmeldelse fra Litteratursiden.dk
anmeldt af Cecilie Flinck 14-12-2020
En utroligt smuk udgivelse
Digtene drypper af honning og længsel

JEG ER GRØNNERE END GRÆS : FRAGMENTER

Sapfos lidenskabelige digte er skrevet for 2600 år siden og findes for størstedelens vedkommende kun i fragmenter. Alligevel er de virkningsfulde og ofte åndeløst smukke. [Kort uddrag]

83/100
L
Fremragende anmeldelse fra LitteraturNu
anmeldt af Nanna Friis 01-12-2020
At læse Sapfo er at tabe sit vejr igen og igen over sprog
Ikke lagt online
67/100
BB
Glimrende anmeldelse fra Bogblogger.dk
anmeldt af Anne Wehner 22-01-2021
Bogen er meget smuk med fine og spændende illustrationer
Ikke lagt online