En vildtvoksende historie ... ramt på kornet af den danske oversætter
Det bizarre er et livsvilkår
Den særlige John Irving-stil, ’hvor der berettes om utrolige hændelser og mærkværdige mennesker med tørre, underspillende ytringer,’ er også i denne 14 roman på dansk ’ramt på kornet af den danske oversætter.’ Handlingen er sær og drømmeagtig, men ledemotivet er som altid hos Irving det at ’finde sig selv og komme overens med en verden, der kun i meget ringe omfang lader sig kontrollere og håndtere. Den kan kun forstås, hvis man netop tager udgangspunkt i, at den er bizar og uforståelig.’ [Kort referat]